陶明有品

一个有品味的知识平台

胡人不敢南下牧马故事概括 胡人不敢南下牧马的故事

胡人不敢南下而牧马、士不敢弯弓而抱怨怎么翻译

胡人(因为畏惧秦始皇)不再敢南下放牧,六国的勇士再也不敢拿起弓箭来复仇。这里的两个“而”表示承接关系,不译。

这句话出自贾谊的《过秦论》,我的理解是:匈奴不敢南下放牧(因为有长城阻挡),他们的士兵也不敢弯弓射箭来发泄他们的怨恨。

贾谊的过秦论嘛。。这两句直译过来就是“胡人不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。

胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。词类活用是弯。形容词的使动用法,弯,使…弯。出处 出自两汉贾谊的《过秦论》。

胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳(huī)名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝(dí),铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

却匈奴七百余里胡人不敢南下而牧马指的是谁

本题考查的是西汉北击匈奴的史实。贾谊在《过秦论》中说:“却匈奴七百余里胡人不敢南下牧马的故事,胡人不敢南下而牧马。“引文指的是汉武帝派卫青、霍去病反击匈奴,故选b。

你好,却匈奴七百余里胡人不敢南下而牧马指的是谁?指的是蒙恬,秦始皇统一中国后,以蒙恬为主将,王离为副将(以补偿王翦王贲父子),长公子扶苏为监军,并涉间等诸将,统兵三十万,北征匈奴。

(1)秦是为胡人不敢南下牧马的故事了抵御匈奴的进攻。明是为胡人不敢南下牧马的故事了防范蒙古骑兵南下侵扰。(2)材料二反映的是秦始皇残酷役使人民修筑长城体现了秦的暴政。(3)有关系。因为长城的修筑巩固了北部边疆,使长城沿线人民能够安居乐业。

史书上记载:匈奴人向北(逃窜)七百多余里。 收复河南地(今内蒙古河套南伊克昭盟一带),自榆中(今内蒙古伊金霍洛旗以北)至阴山,设三十四县。又渡过黄河,占据阳山,迁徙人民充实边县。

文中的“胡人不敢南下牧马”出自何典故。

1、这句话出自贾谊的《过秦论》,我的理解是:匈奴不敢南下放牧(因为有长城阻挡),他们的士兵也不敢弯弓射箭来发泄他们的怨恨。

2、胡人(因为畏惧秦始皇)不再敢南下放牧,六国的勇士再也不敢拿起弓箭来复仇。这里的两个“而”表示承接关系,不译。

3、胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。词类活用是弯。形容词的使动用法,弯,使…弯。出处 出自两汉贾谊的《过秦论》。

4、最后匈奴人被彻底打败,向无限的北边逃窜。史书上记载:匈奴人向北(逃窜)七百多余里。 收复河南地(今内蒙古河套南伊克昭盟一带),自榆中(今内蒙古伊金霍洛旗以北)至阴山,设三十四县。

5、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

© Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.滇ICP备2023004022号